Luisa Fernanda Rudi estuvo presente en los festejos del Centenario del Centro Aragonés de Terrassa

Pastor preside la firma de un convenio decooperación en materia de seguridad ciudadana entre Fomento y la Generalitat de Cataluña

Portada revista Primacía nº 81 PITINGO

MALÚ “GIRA SI”

INDIGO PRODUCTIONS PRESENTAN "IRISH CELTIC"

“3 BODAS DE MÁS”

Homenaje al poeta Miquel Martí i Pol

SALVADOS PRESENTADO POR JORDI ÉVOLE CADA DOMINGO A LAS 21:30H

Uno de los grandes escritores de la literatura universal ha fallecido en México a la edad de 87 años

El programa "Tarde en La 2" ha entregado los premios "Continuará" de cultura 2014

PASCUA 2014

Manuel Carrasco pública nuevo disco Bailar el Viento

RAFAEL CATALA PARTICIPA en una jornada sobre EL EJE MEDITERRANEO en el nuevo Ciclo Europeo

MAGAZINE PRIMACÍA MAYO 2014

Diana Navarro Sinfónica - Gira 2014. Con la Orquesta Sinfónica del Aljarafe, dirigida por el maestro Pedro Vázquez

Entrevista en rueda de prensa a: Alex de la Iglesia

INSTINT PRESENTA LOS PRIMEROS PROTAGONISTAS DEL 2014

Donde estuve ayer volveré mañana - Jesús Pérez Marqués

La Unesco abre en Catalunya un centro para estudiar las Reservas de la Biosfera Mediterráneas

 

UN MOTIVO PARA RECORDAR Y ESCRIBIR SOBRE UN AMIGO FRANCISCO CANDEL 50 ANIVERSARIO DE SU LIBRO ELS ALTRES CATALANS

Entrevista a José Mota

DIANA NAVARRO - SINFÓNICA GIRA 2014

Entrevista a Aida Folch

MALÚ “GIRA SI”

INDIA MARTíNEZ DE GIRA CON " CAMINO DE LA BUENA SUERTE"

DAVID BISBAL – “TU Y YO” NUEVO DISCO Y GIRA

LA MINISTRA DE FOMENTO Y SU HOMÓLOGO FRANCÉS FRÉDÉRIC CUVILLIER, INAUGURARON EL AVE ESPAÑA Y FRANCIA

PREMIOS ONDAS 2013

EN EL HOMENAJE A LA CONSTITUCIÓN LA DELEGADA DEL GOBIERNO REÚNE POR PRIMERA VEZ A PSC,PP, Y C'S, EN BARCELONA.

Seat estrena la mayor planta solar de la industria del automóvil en el mundo

Datos Biobibliográficos

(Guantánamo, Cuba, 1934). Ha publicado las novelas Hagiografía de Narcisa la bella (New Hampshire, 1985; Londres, 1996 – traducida al inglés; La Habana, 2002); La muerte definitiva de Pedro el Largo (México, D.F., 1998), así como los poemarios: Tiempo artesano (Barcelona, 1973; Austin, Texas, 1975 en edición bilingüe) y En esta aurora (México, 1976).Cuentos, poemas y artículos de crítica literaria de su autoría han aparecido en unos veinte países. Entre sus premios literarios destacan el Primer Premio del Iberoamerican Poets and Writers Guild (Nueva York, 1971) y la medalla de oro de la Académie Internationale de Lutéce (París, 1974). En la actualidad, reside a tiempo compartido entre Estados Unidos y Sudáfrica. Con esta novela fue seleccionada para la obtención del premio Nadal.


Fragmento de: Para una lectura insular en la novelística de Mireya Robles.

...Una suerte de “ in media res ”resultaría al lector el repaso aislado de Una mujer y otras cuatro, donde si seguimos al paralelo establecido entre protagonistas mujeres y la isla, asistiríamos al momento de la juventud que se extiende hacia una incipiente segunda edad o madurez de la nación que sigue escribiéndose y da sus primeros pasos hacia un “afuera” que en el caso cubano va a encontrar re-visitado asiento en los Estados Unidos.

La historia de Mochi, niña de Caimanera que va narrándose y girando en ascendente espiral hacia colegial de Guantánamo, universitaria de La Habana y emigrante a Norteamérica es sospechosamente -y de manera reiterada- la historia de una lesbiana (Narcisa lo anunció) que se asfixia en su contemplación y reconocimiento como ente marginal a la cultura familiar y social al uso. Así, busca pensarse y re-escribirse saltando y desestimando de paso, en forma escalonada, cada uno de los bordes que su génesis natural le propone.

El pueblo queda transgredido en el paso hacia la capital de provincia y esta a la del país y de La Habana a cualquier ciudad norteamericana en una eterna huida de sí, que es la búsqueda de lo esencial (si existiera) y la posibilidad de realización en términos de una plenitud que intramuros le queda vedada... pero que una vez saltadas las fronteras, tampoco consigue explayar.

Nuevamente la isla que corre incesante en la boca de sus antropólogos, de sus exegetas, de sus narradores todos. La isla en femenino que de tan ansiosa de encontrarse huye y se enamora de quienes le brinden acaso el reflejo que Narcisa no encontró en la familia (Cuba plural, inventada en los discursos) y para quien se ofreció en sacrificio.

Isla cansada, presa de un cansancio secular y que aún así necesita agarrar la mano de un cuerpo femenino, cuerpo amado que se le escapa, pero a quien le urge poseer para “ser” y no renunciar a su existencia... Mujer joven, plena y triste. Aquella que dialoga en su discurrir por el tiempo con cuatro cuerpos que le propician la mirada alterada o concisa de sí. Siempre insatisfecha. Siempre anhelante.

Un anhelo que quizá sólo consiga llenarse con la muerte... una muerte que sale a buscar de maneras disímiles y siempre eternas a través de un personaje obsesivo de ubicuidades: Pedro el largo; quien toma forma definitiva y lista para el final en la voz desgarrada de otra mujer.


2. La muerte definitiva de Pedro el Largo (1998) de Mireya Robles

a la luz de « Anterior | Inicio | Siguiente » Este breve viaje panorámico a través de la obra de Mireya Robles, obra escasa, pero rica y compleja, nos lleva a su última novela, La muerte definitiva de Pedro el Largo. En esta obra, que enfoca los temas del dolor, del tiempo y de la muerte, el lector se enfrenta a un máximo desafío de interpretación, pues los acontecimientos no se siguen en secuencia cronológica, como en Hagiografía de Narcisa la Bella, sino en un orden caótico que recuerda el de la novela de Juan Rulfo. El texto está estructurado en veinte “capítulos”, o más bien, fragmentos de varios tamaños separados por espacios en blanco (pero sin punto final al cabo de cada capítulo) . Dentro de cada uno de estos fragmentos, donde no hay párrafos, la única puntuación consiste en puntos y comas, y comas. Como en Hagiografía de Narcisa la Bella, la densidad visual del texto sirve para expresar la complejidad y la continuidad de un pensamiento que difícilmente se podría organizar en párrafos lógicamente ordenados, y la falta de puntuación convencional subraya el carácter poético de la obra. Los capítulos mencionados representan, más o menos, las diversas personalidades de Pedro el Largo, el personaje del título, ya que éste tiene la capacidad de desdoblarse en varios avatares. No se trata de las reencarnaciones sucesivas de las religiones orientales, sino de personajes que coexisten en el espacio y en el tiempo, y cuyo denominador común es una especie de búsqueda poética, expresada en varias formas. En este sentido, estos personajes recuerdan los heterónimos del poeta portugués Fernando Pessoa. Pedro el Largo es, simultáneamente, un vago sin domicilio de la muy cubana Villa del Guaso (o sea, Guantánamo), personaje que reaparece a través de la novela y que se expresa en “letanías” destinadas a conjurar la “muerte definitiva”, es una especie de predicador y profeta errante, es un poderoso visir del faraón Ramsés II, que ambiciona ser el embalsamador de éste, es un impotente esclavo de varias épocas y que ansía la libertad, es el héroe de una ficticia leyenda inca, es un imperador chino que es al mismo tiempo monje budista, y es varios otros personajes más. En todos los avatares de Pedro, por más exóticos que sean, domina el ambiente cubano, gracias al lenguaje. Como ya dicho, estos personajes tienen en común un espíritu poético, que brota de su inconformidad con los límites de la vida, lo que los impulsa a salir de estas restricciones, en una búsqueda constante, fuera del espacio y del tiempo. Pedro el Largo es la “suma de [su] pasado y de [su] presente múltiple repartido en este siglo, en tiempos distintos, en espacios diferentes”. [PL, 143]

Dijimos más arriba que los capítulos sólo correspondían “más o menos” a los avatares de Pedro, pues frecuentemente, en un mismo capítulo cambia el objeto de la narración. Esto es particularmente evidente en el caso de un personaje que aparece por primera vez en la cuadragésima página (la novela tiene 147), en medio de un capítulo sobre Pedro el vago, una protagonista a quien se dirige la voz narradora en segunda persona (los demás personajes están mayormente descritos en tercera persona) y en quien el lector, gradualmente, reconoce la razón de ser, o primera causa de la obra. A este personaje, el más importante de la novela aparte del multifacético Pedro, no se le dedica capítulo separado, sino constituye la tela de fondo de La muerte definitiva de Pedro el Largo. Se trata de una mujer que fue amada por el metamorfoseante Pedro, cuando éste era mujer, en la bien determinada época entre 1975 y 1985, y vivía en la región de Nueva York. Estos pasajes relatan la historia de la progresiva deterioración de la relación sentimental entre las dos mujeres y del abandono de la amada, lo que culmina en una separación. El lector se da cuenta de que esta narración es un grito de dolor de la abandonada, y al mismo tiempo una protesta y una justificación. Esta abandonada no tiene nada de la resignación a la desgracia de los personajes de Rulfo, ni tampoco acepta los tabúes sexuales de éstos. Por el contrario, niega la idea de pecado, y afirma que el acto sexual expresa “lo más puro, lo más hermoso” [PL,65] de su personalidad. También, varias veces recuerda la belleza de los momentos del amor compartido. Pero por lo general, estos episodios transmiten tristeza y desesperanza, aunque en una forma que la misma autora nombra “kitsch” [10], en un tono bobalicón de parodia de novela sentimental. “Cuando me pongo a hacer monerías y a reírme,” dice la protagonista, “es para espantar el miedo a que me llegue la tristeza”. [PL, 60] Finalmente, hay que notar que los pasajes que tratan de esta relación sentimental están caracterizados por un casi puro realismo, que los distingue de las hazañas mágicas de los otros avatares de Pedro el Largo, el cual tiene la facultad de salir de la corteza de un árbol, de andar por levitación o de volar astralmente. Los acontecimientos del mundo mágico de Pedro se funden, casi sin que uno se dé cuenta, en las escenas realistas, o vice versa. Por ejemplo, después de lanzar sus conjuros de siempre, se ve a Pedro desapareciendo hacia las montañas; esto, por asociación de ideas, lleva la narración a un episodio en el que las dos mujeres de la trama central están subiendo y bajando pirámides en México, y así la transición de un mundo al otro se hace sin dificultad.


Un ingrediente importante de La muerte definitiva de Pedro el Largo es el humor que penetra muchas partes de la novela. Como con el tono paródico del relato “kitsch” mencionado arriba, se trata, otra vez de “espantar el miedo”. Este no es el humor amargo de Juan Rulfo, sino una jocosidad pueblerina, de sabor muy cubano y de lengua verde, que surge a veces en momentos supuestamente solemnes del relato, como, por ejemplo, el de una prédica de Pedro el Largo, destinada a enseñar “lo hermoso de la vida” [PL, 116] y otras verdades a sus compatriotas . He aquí el comentario de un oyente: “… si alguien me viene a hablar de la limitación de nuestros sentidos y con el cuento de que vivimos solamente una vez, me voy a encojonar bien pero bien encojonado y le voy a decir al que se atreva, oye, chico, qué cuento es ése ni qué niño muerto” [PL, 116]. Especialmente, el humor está implícito en los discursos rituales de Pedro, ceremonias sagradas destinadas a conjurar la muerte. Pero se trata de disparates cuyo contenido no tiene la menor connotación de rito religioso: “soy un chivito no perentorio y quitasol; soy la cotorrita de colores de crisantemo; esos enanos van a montar a tres pericas; Torcuata Remembrada, Eusebia Limón, las toticas moras son muy cerradas…etc” [PL, 85] Esta última tirada letánica propulsa la narración (por asociación de ideas, como siempre) en la dimensión del relato de la situación sentimental realista, en la que la voz narradora recuerda a la amante hablando disparates en su sueño. Éste es un recuerdo alegre y hermoso, “porque no hay mayor crimen que la tristeza, porque no hay monstruo mayor que la falta de alegría…”. [PL, 86]


De este delicado equilibrio entre el realismo y la magia y entre lo serio y lo risueño surgen los temas principales de la obra. A nivel ideológico, estos temas se aproximan a los de Rulfo: no hay separación entre la vida y la muerte, y por esto la idea de un tiempo cronológico es ilusoria. A nivel personal, la novela de Robles transmite las sensaciones de soledad, de desencaje con la vida y de desesperanza, mas también el recuerdo de la belleza y de la alegría, y la idea de protesta contra la pérdida. El personaje múltiple de Pedro el Largo es el resultado del fracaso sentimental descrito en los pasajes en primera persona: representa el esfuerzo del ser desesperado de reencajarse en el mundo, traspasando los límites físicos de éste. “[…] cómo sería estrar en la piel de otra persona, […] cómo sería habitar un cuerpo y una mente que no tuviera tristeza…” [PL,86], preguntaba, ya desde su niñez, la heroína del relato sentimental. Lo irónico es que el esfuerzo de traspasar los límites de una sola, finita personalidad para unirse a los demás fracasa también. Pedro el Largo, que sea loco cubano, visir egipcio, emperador chino o lo que sea, permanece el personaje solitario, aunque famoso, que sólo se comunica con los leprosos, o el ser “inconforme” o “equivocado” [PL, 142] que nunca logra alcanzar la comunicación que anhela, y cuyo destino es “saber que todo está ahí y que existe, pero no a mi alcance ni para mí, aunque no recuerdo haber hecho mal.” [PL, 107]


Otra forma de combatir la soledad y las frustraciones de la vida es lo que, en La muerte definitiva de Pedro el Largo, se presenta.

Share Button

Presentación CEPAEC 2016

Entrevista a: José Antonio Labordeta

Francisco Candel, la actualidad del recuerdo


Entrevista a: Xavier Grau i Sabaté, por: Jesús Pérez Marqués

DELANTE 2016 - JESÚS PÉREZ MARQUÉS

Entrevista a Fernando Arrabal  

SERRA RIVERA, VINTAGE PRIMITIVE y MANOLO BALLESTEROS en CYPRUS

BABYLON

ENTREVISTA A PILAR EYRE, JESÚS PÉREZ MARQUÉS

La ministra de Fomento, Ana Pastor, visita al Salón Náutico de Fira de Barcelona

XV ENTREGA DE LOS PREMIOS “PROTAGONISTAS DEL AÑO” 2011

Entrevista a:David Janer el actor justiciero de (ÁGUILA ROJA)

Entrevista a: Antonio Orozco

Soledad poema de:- Gloria Gorinaldesi

PARE MANEL ,MES A PROP DE LA TERRA QUE DEL CEL

Mucho ruido y pocas nueces, de William Shakespeare y con dirección de Àngel Llàcer

Entrevista: Arturo Fernández

Rafael Amargo Portada en la revista Primacía

Spannabis, la Feria del Cáñamo y tecnologías alternativas

2006 - 2008- Pesca del Sirulo - Nueva entrega

Genios por error

'Generación Rock' con Melendi en TVE

DANI MARTÍN REGRESA AL PANORAMA MUSICAL Y LO HACE CON “CERO”

UNA ARDILLA EN MI JARDÍN

 

Pastora Soler (Una mujer como yo)

Lucrecia celebra la fiesta de la Primavera

Premios Pentagrama 2010

Lolita Flores "De Lolita a Lola"

Dos pájaros de un tiro: Joan Manuel Serrat y Joaquín Sabina gira 2.007 (BARCELONA)

Miguel Bose en Barcelona “PAPITOUR”

El programa "Tarde en La 2" ha entregado los premios "Continuará" de cultura 2014